Fabienne Le Hénaff - Enseignement
Présentez-vous en quelques mots (origine géographique, âge, ...) et votre situation personnelle et professionnelle avant la formation longue en breton.
Je suis Fabienne Le Hénaff. J'habite Plonéour-Lanvern. J'étais enseignante de CM et directrice de l'école Saint Joseph à Penmarc'h avant la formation longue de Mervent.
Larit deomp piv oc'h ? Petra a veze graet ganeoc'h a-raok ar stummadur (stummadurioù all, studioù, micher) ?
Fabienne Le Hénaff on. E Ploneour Lanvern emaon o chom. Skolaerez e CM ha renerez skol Sant Josef e Penmarc’h e oan araok ar stummadur hir Mervent.
Pourquoi avoir choisi d'apprendre le breton ?
J'ai décidé d'apprendre le prendre pour avoir un poste près de Plonéour-Lanvern car un poste d'enseignant était supprimé à Penmarc'h. Je savais qu'il y avait deux postes bilingues disponibles à Pont-l'Abbé. J'avais un peu appris le breton au collège et au lycée alors j'étais intéressée pour apprendre davantage le breton et surtout apprendre à le parler !
Perak ho peus divizet deskiñ brezhoneg ?
Divizet em eus deskiñ brezhoneg evit kaout ur post ne oa ket re bell eus Ploneour rak ur post skolaerez a oa serret e Penmarc’h. Gouzout a raen e oa 2 bost divyezhek dieub e Pont N’Abad. Desket em boa un tamm brezhoneg er skolaj hag el lise neuze dedennet e oan da zeskiñ muioc’h a vrezhoneg ha da zeskiñ komz dreist holl !
Vous avez appris le breton en suivant une formation avec Mervent. De quand date votre formation? Et pourquoi avoir choisi Mervent ?
J'ai fait la formation longue qui a commencé en septembre 2012. J'avais demandé à la DDEC (Direction de l'Enseignement Catholique du Finistère) de Quimper s'il était possible de la faire avec Mervent plutôt qu'avec Stumdi, parce que c'était plus près du pays bigouden.
Desket ho peus brezhoneg gant Mervent ? Pegoulz e oa ? Ha perak bezañ dibabet Mervent ?
Ar stummadur hir kroget e miz Gwengolo 2012 em eus graet. Goulennet em boa d’an DDEC Kemper ma vije moaien d’ober gant Mervent kentoc’h peogwir e oa tostoc’h eus ar Vro Vigoudenn eget Stumdi.
Quels sont, selon vous, les points forts de la formation longue Mervent ?
Les points forts sont le sérieux et le professionnalisme de l’association, la variété des enseignants, leur efficacité,. Mervent est une association sans étiquette et qui n’affiche pas son militantisme ou un sectarisme vis à vis de la langue bretonne. Bref, on est bien accueilli, l’ambiance est bonne et la prise en charge de la paperasse est assurée.
Petra eo tuioù kreñv stummadur hir Mervent hervezoc'h ?
Tuioù kreñv ar stummadur hir eo siriusted ha micheregezh ar gevredigezh, seurtad ar gelennerien hag o efedusted. Mervent zo ur gevredigezh hep tikedenn ha ne vez ket diskwelet ganti he stourmerezh pe ur c'hwerbouzat e keñver ar brezhoneg. Berr-ha-berr, e vezer digemeret mat, mat eo ar jeu hag e vez graet war-dro ar paperachoù
Quels souvenirs gardez-vous de votre formation au breton ? (cours, enseignants, ambiance et groupe de stagiaires …)
J'ai un bon souvenir de la formation longue. Et j'ai toujours beaucoup de plaisir à rencontrer des gens qui ont fait la même formation. Cette formation m’a permis de rencontrer des gens avec des personnalités très riches et n’appartenant pas au monde de l’Education Nationale. Les 6 mois ont été une parenthèse enchantée dans ma vie professionelle et sont passés trop vite!
Peseurt soñjoù ho peus eus ho stummadur e brezhoneg ? (kentelioù, kelennerien, aergelc'h, strollad stajidi ...)
Ur soñj mat em eus d’ar stummadur hir. Ha plijadur em eus bepred da gejañ gant tud a oa er memes stummadur. Gant ar stummadur-se, em eus kejet gant tud o doa personelezhioù pinvidik ha ne oant ket e bed an Deskadurezh Stad. Ar c'hwec'h miz zo bet ur grommell achantet en ma buhez micherel ha tremenet int re vuan.
Quels souvenirs gardez-vous de votre formation au breton? (cours, enseignants, ambiance et groupe de stagiaires …)
J'ai obtenu un poste bilingue en cycle 2 à l'école Notre Dame des Carmes à Pont-l'Abbé avant de commencer la formation longue. Je suis restée à ce poste depuis la fin de la formation longue avec Mervent.
Petra ho peus graet goude ar stummadur e brezhoneg ?
Tapet em eus ur post divyezhek e kelc’hiad 2 e skol Itron Varia Garmez e Pont N’Abad araok kregiñ ar stummadur hir. Chomet on war ar post-se abaoe fin ar stummadur hir Mervent.
Quelle place occupe le breton aujourd'hui dans votre quotidien ? Est-il un outil professionnel, donnez-nous quelques exemples d'utilisations concrètes de la langue bretonne dans votre métier ?
J'utilise le breton tous les jours à l'école avec mes élèves et mes deux collègues, quelques fois aussi avec ma maman. J'ai été pendant deux ans dans un „Atelier de conversation en breton“ (Startijenn ar vro Vigoudenn et Mervent) à Pont-l'Abbé à la maison des associations (avec Yann Cariou). Depuis 3 ans maintenant, je suis secrétaire adjointe au bureau et au conseil d'administration de Mervent.
Penaos e vez implijet ar brezhoneg e-barzh ho puhez bemdez ? Daoust hag-eñ e vez implijet evit labourat ? Roit skouerennoù deomp eus implijoù ar yezh en ho micher.
Brezhoneg ‚vez implijet bemdez ganin er skol gant ma skolidi ha ma 2 genseurt, a wechoù ivez gant ma mamm.
Bet on e pad 2 vloaz e-barzh ur strollad „Kontan kaoz e brezhoneg“ [Startijenn ar Vro Vigoudenn ha Mervent] e Pont n’Abad e ti ar c'hevredigezhioù.(Gant Yann Cariou).
Eil sekretourez e burev ha kuzul merañ Mervent on abaoe 3 vloaz bremañ.
Vos envies ou vos projets pour mettre davantage en valeur le breton ?
Proposer une initiation au breton dans les écoles catholiques du premier degré de Cornouaille comme cela se fait dans les écoles publiques (en plus des antennes bilingues).
Ho c'hoantoù pe ho raktresoù evit lakaat muioc'h ar brezhoneg war wel ?
Kinnig un tanva d'ar brezhoneg e skolioù katolik kentañ derez Kerne e-giz ma vez graet er skolioù publik (ouzhpenn an hentennoù divyezhek).